Translation of "ho invitati" in English


How to use "ho invitati" in sentences:

Non vi ho invitati a divenire simili a me e a dimorare per sempre con me in Paradiso?’”
Have I not called you to become like me and to dwell forever with me in Paradise?’”
Brian mi ha detto che era tornata ed era sposata, così li ho invitati a venire stasera.
Brian told me she was back in London now and married... so I invited them to come tonight.
Chico ha eseguito i miei ordini, li ho invitati io.
Chico followed my orders. I told him to invite them here.
Non vi ho invitati qui per divertimento lo sa.
I didn't invite you here to jerk off, you know.
Bene, studenti delle superiori, siete sulla mia terra e io non vi ho invitati.
Well, high-school students, you're on my land and I didn't invite you.
Vi ho invitati qui per festeggiare il debutto di mio figlio al teatro dell'opera...
I've invited you all here to celebrate my son's debut in an opera house...
È per questo che vi ho invitati qui.
That's why I've invited you all here.
Li ho invitati, perché mi aiutino a dare una lucidata alla casa.
I invited them. To help shine the place up a bit.
Non vi ho invitati per fare sesso.
I didn't ask you out for sex.
Vi ho invitati qui perché Carol fosse circondata dall'amore e il supporto della famiglia mentre faccio cose impensabili.
Maybe I invited you here so Carol can be surrounded by family for love and support while I do things you can't even imagine.
Insomma, stavano lavorando il giorno del Ringraziamento, così li ho invitati a casa.
But they were working on Thanksgiving so I invited them to our house for dinner.
No, li ho invitati e mi hanno detto:
No, they... I invited them, and they said,
E vi ho invitati tutti, e nessuno si e' nemmeno preoccupato di darmi una risposta perche' siete cosi' indaffarati e ora siete qui seduti a bere vino nell'ingresso come animali.
And I invited all of you people, and none of you even bothered to rsvp because your lives are so busy and great, and yet here you sit drinking wine in the lobby like animals.
Ho incontrato tutti questi figaccioni pieni di ricchezze nella caverna qui sotto così li ho invitati a stare con me invece di uscire quando avrebbero dovuto logicamente farlo.
I met all these really cool guys with treasure down in the limestone cavern, so I invited them to stick around instead of coming up when they were logically supposed to.
Vi ho invitati qui oggi, per permettervi di dare voce ad ogni opinione, o rimostranza possiate avere, o possiate aver sentito.
I've invited you here today to allow you to voice any opinion or grievances you may have, or might have heard.
Ma promettetemi di non dire a nessuno che vi ho invitati io.
Promise me that you'll not tell anybody that I invited you.
Vi ho invitati a un matrimonio all'estero con tre giorni di preavviso.
I invited you to a wedding in a foreign country on three days' notice.
Li ho invitati a cena qui, stasera.
I invited them over for dinner tonight.
Li ho invitati ma sono molto stanchi.
I could call them, but they're very tired.
Li ho invitati per regalarti la miglior notte della tua vita.
I invited them to help give you the best night of your life.
Ad essere sinceri vi ho invitati per farmi da supporto.
To be honest, I invited you as a bit of a buffer.
Messaggio di Medjugorje, 2 febbraio 2016 - Apparizione a Mirjana "Cari figli vi ho invitati e vi invito nuovamente a conoscere mio Figlio, a conoscere la verità.
Other languages: English, “Dear children, I have called you and am calling you anew to come to know my Son, to come to know the truth.
Sapete perche' vi ho invitati qui.
You know why I invited you here.
Non vi ho invitati prima al mio matrimonio perche' pensavo fosse crudele.
I didn't invite you to my wedding because I thought it would be cruel.
E io che vi ho invitati a cena!
I invited you guys to dinner.
Peter, Quagmire, vi ho invitati qui oggi perche' questa cosa deve finire.
Peter, Quagmire, I've called you here today because this has got to stop.
In realta' vi ho invitati per necessita'.
Actually, I brought you here out of necessity.
Vi ho invitati qui per diverse ragioni, ma prima devo fare un annuncio.
I have invited you all here for several reasons, but first, I have an announcement.
Vi ho invitati per assistere al nostro primo rapporto trimestrale sulle entrate.
I have invited you here to share in our first quarterly profit report.
Vi ho invitati qui oggi... Per chiedere il vostro perdono.
I've invited you here, today, to ask for your forgiveness.
No, è per questo che vi ho invitati qui.
No, that's why I brought you guys down here. Okay.
Io vi ho invitati tutti ad unirvi a Me e ad amare.
I have invited all of you to unite yourselves with me and to love.
Ed e' per questo che vi ho invitati, per presentarvi il nuovo volto della mia collezione.
And that's why I've invited you here to introduce the new face of my collection.
Sono sicuro che vi stiate chiedendo come mai vi ho invitati qui da Sizzler.
I'm sure you're wondering why I've called you to Sizzler.
# Li ho invitati a mangiare #
# I've invited them # # to brunch #
Vi ho invitati qui oggi... per assistere a come viene fatta giustizia.
I've invited you here today to witness how justice is done.
Li ho invitati entrambi alla festa di domani sera... e mi piacerebbe molto che dessi loro una chance.
I invited them to the party tomorrow night. And I would appreciate if you would just give them both a chance.
Sapevo che c'era nel capannone del nonno percio' li ho invitati e ci siamo fatti qualche birra.
I knew that it was in grandpa's barn, so I invited them over, and we had a few beers.
Oggi vi ho invitati qui per discutere lo stato attuale.
I invited you here today to discuss the status things.
Li ho invitati al concerto di stasera.
I invited them to the concert tonight.
Sicuramente non li ho invitati e non sono assolutamente i benvenuti.
Now I certainly did not invite them, and they most certainly are not welcome.
Se vi ho invitati a pranzo penso che siate dei vincenti.
If I invited you to lunch I think you're a winner
Vi ho invitati qui nel segno del perdono.
I invited you here in the spirit of forgiveness.
Dai Dan, li ho invitati solo perche' non avevano dove andare.
Oh, come on, Dan. I only invited them because they had nowhere else to go.
Li ho invitati a bere qualcosa con noi dopo il lavoro.
I invited him to join us for a drink after work.
1.2309458255768s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?